Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
When we are seeking to ascertain the congressional purpose, we must give heed to this explicit declaration.
We must give heed to all the circumstances, and of these not the least important is the relation to the court of the one charged as a contemnor.
The whole literature remains the basis of further developments, so that any attempt to formulate a statement of the affirmations of Judaism must, however contemporary it seeks to be, give heed to the scope and variety of speculation and formulation in the past.
ănĭmadverto (archaic -vorto), ti, sum, 3, v. a. [contr. from animum adverto, which orthography is very freq. in the anteclass. period; cf. adverto, II. B.] (scarcely found in any poet beside Ter. and Verg)., to direct the mind or attention to a thing, to attend to, give heed to, to take heed, consider, regard, observe.
Finally, relax, keep quiet and give heed to your own primal instincts.
He further stated that none were to leave the place except the few that were called upon to go to the pinery, and such as were counceled to leave, and that if Lyman Wight and George Miller did not give heed to Council they would come to destruction.
Similar(51)
Giving heed to the advice of Colonel Ruppert and Ed Barrow, the Babe invested his earnings carefully.
Elder Kimball remarked that he had always given heed to the instructions which he had received from Joseph, and that he had never given him a joke but that he had always looked upon him as his superior and as his Savior.
Yet investor confidence has remained low as new breed witchdoctors and chanters (the New Normal crowd) seizes on every possible negative, blows them wildly up and keeps pushing fixed income and commodities while never giving heed to the structural positives created by ever widening global adoption of our economic system.
American Muslims ought to give heed.
"Perhaps more people would give heed unto the word of the Lord if the Lord had a funny blog".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com