Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Laboratories are designed to give familiarity with instrumentation and procedures for bioengineering research, including data acquisition, analysis and interpretation.
With a preconcert lecture to give familiarity to what is coming up and a lavish, festive reception following the music, the series offers complete evenings of friendship, music and food".
Then, participants will either 1) receive information about their food behaviors – were they inconsistent or not? 2) receive a stream of advance bundles to give familiarity with commitment or 3) a control group.
Similar(57)
Extensive field travel in South Asia, with visits to sites of importance in Southeast Asia, has given her first hand familiarity with the art of the region.
Given his familiarity with the case, Mr. Bibb was a necessary participant in the hearing.
Given his familiarity with Miss James's work, what does he feel is the secret of her success?
This, the most technical of arts, might have been an excellent choice for him, given his familiarity with surveying, drafting, geometry, and construction techniques.
Furthermore, a rebel group can have an upper hand in fighting given its familiarity with the terrain and the government's lack thereof.
Given the familiarity of its premise — a handful of survivors brave the aftermath of a deadly, rage-inducing virus — "Here Alone" is unexpectedly engaging.
The Book of Life should comfortably pass the Mexican takes of those three (Transylvania took $14.6m), but that's the least it should manage given the familiarity factor.
Specifically, where the goal is to help individuals develop their understanding of computation and/or use computation in real world settings, we question whether natural language might be a preferred notation to traditional programming languages, given its familiarity and ubiquity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com