Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Duffing oscillation with a nonlinear spring is utilized to generate impacts and thus to drive the whole system.
Moreover, resource activities generate impacts that influence the dynamics of nations within the international community extending beyond political boundaries across the Earth system.
Similar(58)
When we decided to write a book, we wanted to generate impact not only for academics but also for policy makers and the general public.
They have to generate impact and contribute to their research environment.
Similarly, growing environmental disasters will be largely ignored, or given the kind of intermittent attention they were accorded at the Kyoto summit, until the refugee movements they generate impact directly on the affluent countries of Europe and North America.
The developed model was embedded in a GIS environment to generate impact zones based on both the dispersion model and the emergency response guide recommendations.
Over half the total number of academics interviewed felt that they had a duty or moral responsibility to communicate their work beyond the academy and to generate impact from their work.
This methodology is similar to that used by researchers to generate impact estimates for national and state minimum wage proposals, but differs in several respects because of significant data limitations for city- or county-based analyses.
"I had a growing sense of urgency to create work that would be accessible to, and generate impact in the public realm," he said, "and the democratic nature of crowdfunding made perfect sense".
Focus on how your core competencies generate impact; partner to yield a complete solution.
To build internal resources that generate impact, participants must promote learning and growth as well as economic value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com