Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
Gender "Gender": is a categorical variable having two categories (male and female) Fig. 6.
Gender (GENDER) is a dummy variable with an assigned value of 1 if a research participant is male and 0 if female.
Gender Gender is a critical and structural determinant of inequity, leading to many poor health and social welfare indicators for Cambodian children.
We believe in equality for everyone, regardless of race, age, gender, gender identity, ethnicity, religion or sexual orientation.
"We talk about a culture of no outsiders by using the Equality Act 2010 to teach respect for race, religion, gender, gender identity, sexual orientation, disability and age.
"Our hateful conduct policy prohibits specific conduct that targets people on the basis of race, ethnicity, national origin, sexual orientation, gender, gender identity, religious affiliation, age, disability, or disease," the statement said.
Similar(9)
Second, gender-coded objects and practices: pronouns, verbal and visual representations of gender, gender-coded artefacts and social spaces, clothes, cosmetics, tools and furniture.
For decades, a plethora of individuals and organizations have worked to change attitudes and beliefs around gender, gender-based violence and cultural norms.
We welcome contributions from everyone regardless of age, culture, ethnicity, gender, gender-identity, language, race, sexual orientation, geographical location and religious views.
The most common include: Gender: Gender-based infanticide, abortion, malnutrition and neglect are believed to be behind 60 to 100 million women missing from the worlds population.
Blocks in which all German picture names had the same gender (gender-homogeneous, GEN_HOM) alternated with blocks with mixed genders (gender-heterogeneous, GE N_HET created from the same stimuli as the gender homogeneous blocks).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com