Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
GAD
noun
A greedy and/or stupid person.
Exact(59)
The Tories also enjoy funds that dwarf the Liberal Democrats' (and Mr Clegg does not habitually gad about in private planes).With their conference approaching, some Lib Dems have muttered sardonically that there is a global conspiracy to do them down.
"We as Egyptians are the ones who must decide when the army goes back to its camps, not America," said Mr Gad.
But a new survey of occupational pension schemes by the Government Actuary's Department (GAD) has shown just how badly the partnership is crumbling.For the first time in the past 50 years, there are now fewer employees building up pension rights in private occupational schemes than in the public sector.
The adult horse fly, often known as a gad fly, deposits between about 400 and 500 eggs (nits) on the horse's forelegs, nose, lips, and body.
It is produced from glutamate by the enzyme glutamic acid decarboxylase (GAD).
Antidepressants, which include drugs for depressive illness, generalised anxiety disorder (GAD), obsessive-compulsive disorder, and panic attacks, also saw a large increase with 57.1 million dispensed last year, up 7.2% from 53.3 million in 2013.
Stables may have been the first person to gad about in a purpose-built caravan, but his summary of its appeal is still relevant today, according to The Caravan Club's Nikki Nichol.
As a result, earlier estimates from the Government Actuary Department (GAD) that the national insurance fund has enough cash in it to last through to 2035-36 have proved well short of the mark.
This will be acutely embarrassing to policymakers and the Treasury who have based their moves to increase the state pension age on the calculations done by the GAD.
I've read your book, Doc, and, by gad,.
Similar(1)
While in New York, Gad Elmaleh goes to Joe's Pub and does stand-up in English for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com