Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The toughest questions are often about getting to the bottom of "cold pricklies," or email notifications that inform shoppers that their goods won't arrive when promised — the opposite of the "warm fuzzy" sensation of consumer satisfaction.
It's difficult to get this warm, fuzzy sensation sitting in a large school cafeteria that has been converted into a Durga Pujo venue, thousands of miles away from the place I call home.
In addition to the warm, fuzzy sensation of knowing you helped out your fellow exam-takers, and the fame and prestige of having your insightful solution admired by future generations of Course 8 students, the really important thing is that this will earn you a free dinner.
Others a smiling child, a bowl of fruit or a cute rabbit were picked to evoke a warm and fuzzy sensation (positive emotions fall less readily into distinct categories).The level of arousal was measured by tracking changes in how the participants' skin conducts a tiny current.
Similar(56)
What she did have was a fuzzy, burning sensation in her mouth that she said didn't disappear for at least 45 minutes.
And the fuzzy, tingling sensation when you step out, as the capillaries expand and oxygen rushes through the body, is worth a bit of teeth-chattering.
Some people refer to the fuzzy bundle of sensations that design can provoke as a change of mood or atmosphere, and others talk about a new tone or spirit.
It was a slight euphoric sensation, a very warm fuzzy feeling, rushing through my body, that everything was going to be OK.
This paper presents a Fuzzy Neural Network (FNN) based local to overall thermal sensation model for prediction of clothing thermal function in functional textile design system.
The problem of course being that the songs were as much a part of this youthquaking sensation as his pipe-cleaner-skinny legs, his fuzzy 'fro, bobbing head, sly smile, riffs, rants, puns and playful, otherworldly genius.
Fuzzy synthesizers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com