Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Furthermore, I do not tweet from my mobile phone.
Furthermore, I do not know if this model could even exhibit plastic changes by virtue of its design.
Furthermore, I do not want to be sitting in a public transport vehicle surrounded by the chattering classes, who find it necessary to tell everyone else in the carriage or bus about their latest ailments, love affairs and shopping lists.
"Furthermore, I do not consider that the studios should be obliged to return to court for an order in respect of every single IP address or URL that the operators of Newzbin2 may use," he added.
Furthermore, I do not agree that the rise of Hillary Clinton and Barack Obama in American politics is due to some collective desire for a female or minority scapegoat who can take the blame for the grievous errors of the Bush administration, as Thompson suggests.
Furthermore, I don't think Mitt Romney is concerned".
Similar(36)
Furthermore, I didn't notice that she had scrubbed my feet and was plucking out the dead skin with a vicious-looking needle-nosed tweezer.
Furthermore, I didn't keep the idea a secret for fear that someone else would write the same book.
Furthermore, I did not wish to lecture on the relation of postmodernism to modernism and realism since this historical overview is tangential to the main focus of the class — learning to develop sophisticated interpretations and to write well.
"Yeah, I don't hold a licence because it had the incorrect name on it [Jeremy Geia] and furthermore I did not want to hold a licence because the supreme creator here is Gayaburra Goopi and he gave the tribal people the law to uphold and this gives us the supreme authority on the land," he says.
Furthermore I didn't find Samsung's own email, browser and fitness apps replaced any of the stock Google apps or third party apps I was using already and I do prefer the look of stock Android (especially with Lollipop's Material Design) to TouchWiz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com