Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Making these estimates independent of cultivar further underestimates the market value of pollination service due to the lower prices paid for Gala.
In addition, the "other heart conditions" category probably represents further underestimates of chronic disease prevalence, including diabetes, which is asymptomatic in its early stages.
Mushak (2009) also fails to point out additional means by which the methodology employed to estimate frequency was conservative and likely led to further underestimates of the actual hormetic frequency.
Subsequently, we show that when adaptive behavior and individual variation are considered, invasion analysis further underestimates the likelihood of coexistence; individual variation in adaptive behavior can substantially enhance the coexistence of the IGpredator and IGprey.
Similar(56)
In addition I felt the fact that Ukip has generally in the past not been prompted for in many opinion polls may have further underestimated our support".
Nonetheless, tumor shrinkage bears the potential to further underestimate tumor volumes on imaging relative to pathology.
This may not be relevant in pigs with pneumonia and could have further underestimated the effects of PMX-HP.
Any inscattering is assumed to be equal to the two VOIs; however, this will lower the ratio between the two VOIs, which may further underestimate the obtained ratio.
In this study, pairs of paralogs had only a minute effect of further underestimating Fhom (data not shown), hence, they were included in all analyses.
Additionally, if chimerism reduces colony survival in the early stages of a coral's life, sampling relatively large colonies (from 15 to 40 cm in diameter) might have further underestimated the incidence of chimerism in the sample populations.
This may further underestimate the accuracy evaluation on our method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com