Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We further envisaged development of photocontrollable H2S releasers with other photocages, especially absorbing longer wavelength light, and in this study, we designed and synthesized a new photocontrollable H2S releaser with xanthone-type photocages, which can release H2S by light irradiation in the 330 380 nm range.
The plan in the west further envisaged a disregard for the neutrality of Luxembourg and Belgium and an overwhelming sweep of the powerful German right wing southwest through Belgium and Northern France.
A large set of immunochemical formats, using either AMI6 mAb or related antibodies from this series, could be further envisaged for designing environmental biosensors.
The gastroprotective potential of lafutidine is further envisaged from its effect to enhance intragastric pH and to reduce gastric acidity following exposure to an exogenous acid load.
It is further envisaged that the results of the evaluation will provide evidence and recommendations on effective community mobilization strategies to ensure that girls go to school and remain there.
It is further envisaged that these outreach teams will collaborate with the CHWs who fall under the Department of Social Development (DSD) in the provision of psycho-social support.
Similar(54)
The Treasury's Wanless Report went further, envisaging spending rising steadily to £185bn a year over the next two decades.
This further envisages the need for the current study.
This paper elaborates upon the role of the inherent characteristics of the carrier system and further envisages the role of anchored ligands in navigating the contents in the vicinity of bio-films.
Indeed, Sir Alex Ferguson went no further than envisaging that he will be without Rooney for the home match against Chelsea on Saturday.
Further, Seneca envisages an advisor who reminds us of insights such as 'money does not bring happiness'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com