Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In turn, David Cairns, the former music critic of the Sunday Times, takes this examination much further, delving deliciously deep into the life and music of Berlioz.
Szwed goes further, delving into the other aspects of Holiday's public persona — television and movies — to reveal just how resistant to harsh truths the media, especially audiovisual media, were at the time.
I've gone even further, delving into memories of my Psych 101 classes.
The studio released the second trailer for the live-action film on Wednesday, further delving into the dark side of author E.T.A. Hoffmann's traditional tale and offering a closer look at Keira Knightley, Helen Mirren and Morgan Freeman's roles in the fantastical adaptation.
The move was apparently the catalyst for the album, giving him the seclusion and space to develop his music further; delving into the history of the history of the Chicago music scene as well as "the groundbreaking works being crafted in bedrooms, and blasted on speakers throughout his neighbourhood".
Further delving found that the anomalies centred on PanAmericano.
Similar(50)
Professor Rosemary Rayfuse of the University of New South Wales further delved into the topic of maritime zones tackling the question of how submerged island nations can retain maritime or exclusive economic zones.
The book will further delve into her conclusions based on the situations she observed and the individuals she came to know during her field work.
The film projection of "Berenice Abbott: A View of the 20th Century" further delves into the photographer's influence as an inventor (who patented several scientific devices) and a champion of focused, strong-willed, independent women.
We will further delve into this issue in the following section.
Finally, we note that the variety averse issues discussed in the earlier sections can also arise in the unidentifiable case, although we do not further delve into this matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com