Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Several examples are designed to collect and hold water, which further augments the deliberate use of reflections.
The fallen water tables in some areas where many boreholes have been sited further augments this notion as has been reported by Gyau-Boakye and Tumbulto (2000).
Additionally, the asymmetric power GARCH (APGARCH) model developed by Ding et al. (1983) further augments the model with power transformations without simple squared shocks and conditional variances as in the traditional GARCH models.
While most abstract message structures (i.e., AST schemas) are automatically extracted from Atomic message translators and composed using our algorithm in [32], the syntactic annotations section of the Message Model further augments this description.
Devascularization caused by bacterial-mediated anti-angiogenic therapy increases tumor hypoxia, and that this hypoxia accelerated the growth of bacteria which further augments the effect of loss of vascular support on the tumors.
Recent studies investigating injectable biomaterials have shown promise in promoting tissue regeneration and functional improvement, and in some cases, incorporating other therapeutics further augments the beneficial effects of these biomaterials.
Similar(26)
Further augmenting this tasting menu of Indian culture, the Princeton University Art Museum is coincidentally presenting a show of photographs taken in India by Fazal Sheikh.
Bees metabolize the dense carbs in honey ferociously, generating heat, which they further augment by flexing their flight muscles, without moving their wings.
This was further augmented by the individuality of the North Beach beatniks, not to mention the ready availability of hallucinogenic drugs.
Genetic research may further augment the new drug's prospects.
Acoustic radiation forces (Bjerknes forces) further augmented microbubble-thrombus interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com