Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Further activities need to be undertaken in order to extend the proposed solution with recommender and DRM services and for evaluating them in real contexts of use.
Further, activities or new commitments after retirement might allow or demand other transport modes than those previously used between home and the workplace.
Further, activities of nuclear factor (NF -κB aNF -κBoxiandnducible factor (hypoxia-induciblesed in the nonventilated atelectatic lung and MLE15 cells cultured under the hypoxic condition.
Further, activities as dynamic processes involving non-planar movement of human body lie on a nonlinear manifold, instead of vector space.
Further activities will take place near Stranraer, Dumfries and Galloway, where all nearby residents have been informed and the Ministry of Defence (MoD) expects it will cause "no real disruption".
Further activities of purified M. rotula aromatic peroxygenase (Mro APO) were measured with benzyl alcohol, 2,6-dimethoxyphenol (DMP and ABTSS under identical conditions by monitoring the formation of benzaldehyde (ε280: 1,400 cm-1 M-1), dimeric DMP quinone (ε469: 49,600 M-1 cm-1) and the ABTS cation radical (ε420: 36,000 M-1 cm-1) (Ullrich et al. 2004).
Further activities supporting development of culture are undertaken at local government level.
Further activities of Operation Labrador were abandoned in September, after Croatian authorities captured the Yugoslav Air Force regional headquarters in Zagreb, and confiscated documents related to the operation.
Further activities are also being held in South Africa.
Further activities included basic administration, monitoring, evaluation, and supervision, passage of legislation, training, and law enforcement.
Further activities carried out in 2010 identified 789 suspected cases of yaws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com