Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In vitro membrane permeability to glucose was correlated with implant function duration.
The broad profiles lead to uncertainties in the star formation rate derived depending on the initial mass function, duration of starburst, its distribution and the observational epoch.
Strikingly, this pattern did not change with age or with renal function, duration of disease, or other stratifying criteria.
Different levels of respiratory function, duration of disease and depressive symptoms did not affect the FAB validity.
For our primary analysis, functional data across the four runs was modelled as a boxcar canonically convolved hemodynamic response function (duration 10 s).
However, in breast cancer patients treated with tamoxifen, although cytological examination of vaginal epithelial cells indicated a high maturation index, this estrogenic effect was unrelated to sexual function, duration of tamoxifen treatment or type of breast cancer surgery [ 7].
Similar(52)
The numerical simulations indicate that amplitude fluctuation characteristics differ a little between medium types (i.e., acoustic or elastic) or source time function durations.
The results show that PHP with FR = 70% has the most stable and the longest functioning duration.
Patient characteristics such as premorbid social functioning, duration of untreated psychosis and PANSS score of depression at baseline predict depressive symptoms at 12 months follow-up.
A total of five predicting variables were considered in the analyses as to their effect on the outcome measures: drop-out rate, type of measures of functioning, duration of follow-up, sex, and time period when patients had been diagnosed.
For longer durations it increased as a function of duration, possibly due to the larger opportunity for switching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com