Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
This doesn't just mean those who suffer because of poverty are just stressed but rather, incapable of dedicating themselves to other endeavors because their minds are so fully engrossed in finding ways to survive.
Whereas many driving games don't come alive until faster models are unlocked, here you'll be fully engrossed regardless of whether you're in a '60s Renault Alpine A110 or Sebastian Loeb's record-breaking Peugeot 208 T16: an 875bhp hillclimb monster.
Readers could not help but become fully engrossed in the lives of her characters.
Psychologists call it flow and it's the magic that happens when you become fully engrossed in just one activity.
Rather than calling it quits right away, career experts recommend taking shorter concentrated breaks where you can be fully engrossed in looking for your next job.
Having been fully engrossed in my business, The Fresh Diet, for the previous 18 months, there was only one thought that entered my mind open a Twitter account with the handle @FreshDiet.
Similar(44)
Before we fully become engrossed in the world of "Star Wars: The Last Jedi," Luke Skywalker would like to get in one last word.
Steve was engrossed in the conversation, fully present and authentically listening to the Apple employee.
We realised that if we did our job in creating a fit-for-purpose app, we wouldn't need any interval activities to "escape" to as the child would already be relaxed, engrossed in the performance and fully prepared for the 15-minute interval.
But it's a precondition to others: to developing characters persuasively, to bringing a fictional world fully to life and to keeping the reader engrossed.
Instead they were engrossed in bodily deficiencies and difficulties in fully controlling and mastering their bodies through training loads and food intake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com