Sentence examples for Fully ascertain from inspiring English sources

Exact(36)

Downing Street's decision follows a letter to Alastair Campbell informing him that the press complaints commission would never fully ascertain the facts.

Future studies are required to fully ascertain the respective rates of the Prins mechanism compared to the aldol/hydrogen transfer process.

It is difficult to fully ascertain the number of teenagers in the United Kingdom who have more than one pregnancy before the age of 20 years.

These results do not allow us to obtain a clear answer on this aspect and more analysis would be needed to fully ascertain what is behind the difference in performance progression between the data sets.

Even so, we cannot fully ascertain the causal relationship of these variables, because two of these variables (i.e., authentic leadership and psychological empowerment) are measured at the same time (Time 1).

While a calculation of the molecular structure is required to fully ascertain the possibility of PAI in each system, we expect that it occurs to varying degrees in, at least, Yb, Tm, Dy, Sr, and Ba MOTs.

Show more...

Similar(24)

The complex mechanisms by which they move have not been fully ascertained, and such mechanisms differ among various species.

Current systematized evidence has not fully ascertained the impact of CHG-WC in bacteremia within the ICU.

While the exact growth mechanism of CNTs/CNFs formed from fly ash as a catalyst has not been fully ascertained, it appeared that tip growth could not be discounted (as seen by the red-coloured circles in Figure 1e,f).

The role of the MVA-CS vaccine cannot be fully ascertained in this study.

As many serosubtypes were rare, their individual clustering behavior could not be fully ascertained.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: