Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The London Borough of Barnet applies this system, charging full penalties of between £60 and £110 for parking misdemeanours and £130 for bus lane contraventions.
The French defense minister, Hervé Morin, said EADS was resisting paying full penalties for late delivery of the A400M, which would come on top of commercial fines paid to airlines for a two-year delay in the A380 superjumbo passenger jet.
Provided that Samsung has to pay the full penalties recommended by the jury, and that it follows through on its ASML investment, that $2 billion potentially will weigh heavy on profits in a typical quarter, especially if there are any injunctions attached to the first of those.
Our work is not done until all women are protected against violence and abusers face the full penalties of the law when they are brought to justice.
Similar(56)
For an older smoker, the cost of the full penalty could be prohibitive.
It is expected that the full penalty imposed on ESP could be far larger.
On one occasion Stephen Moore even opted for a scrum rather than a free kick and promptly won a full penalty.
In that case, the premium for a 64-year-old would be about $10,900, a significant cut from the $13,600 if insurers charged the full penalty.
If this 25-percent limit prevents the recovery of the full penalty amount imposed on a State during a quarter or a fiscal year, as appropriate, we will apply the remaining amount of the penalty to the SFAG payable for the immediately succeeding quarter until we recover the full penalty amount.
In fact he insisted they receive the full penalty of the law, which in their case was somewhat more severe than in Libby's.
If Christ by his life and death paid the full penalty of sin, there is no valid ground for requiring anything further in the way of repentance or moral obedience as a condition of forgiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com