Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "From the documentation" is grammatically correct and can be used in written English
For example, "According to the documentation, the software has been fully tested and certified for use."
Exact(41)
From the documentation presented to the SFO and the government concerning the allegations in the GPT contract, there appears to be prima facie evidence of bribery.
From the documentation of Google App Engine for Java (GAE/J) and from our experiments, we observe that the I/O operations with the datastore are CPU intensive.
We found places where its behavior is not predictable from the documentation, and others where documented calls simply do not work.
Wilson bought the property but his name was reportedly kept from the documentation out of fears for his safety.
Moreover, they say, they have not seen a decline in enrollment among people who are exempt from the documentation requirement — for example, people who have qualified for Medicare and are also eligible for Medicaid.
A System Information Model (SIM), which is an object oriented approach, was retrospectively constructed from the documentation provided to assist the contractor with their tender bid preparation.
Similar(19)
Screengrab from the Violation Documentation Centre Photograph: Violation Documentation Centre Updated at 10.19am BST 8.56am BST Summary Welcome to Middle East Live.
You can usually find that information when you purchase and download the font from the Web or in the documentation from the vendor who sent your fonts on a CD or floppy disk.
The government, he said, will say, "If you can get the documentation from The Budget, we can give you a birth certificate".
Because the documentation from this period is limited, the manner and significance of the influence can only be conjectured.
You can tell by the documentation from the computer or by looking at the back of the computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com