Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
With one toe occasionally controlling a fresh input of hot water, he listened to the radio news.
Williams, who have stalled after two years of heroic overachievement, would also be a good fit, especially as the team are in urgent need of fresh input with their aerodynamics.
"Clearly he feels the issue is serious enough and this group is competent enough that maybe we can get some fresh input to guide what we should do," Mr. Carrier said.
Trained nets can be used to predict outcomes for fresh input conditions, just as the child eventually learns to recognize shapes in general.
[Read the rest.] On Wednesday I'll be posting fresh input from some economists, who — whether one likes it or not — are focused on the arena that will largely decide what does and does not happen in the planet's atmosphere, oceans and frozen places.
He says creating a reliable home price index using fresh input "is possible, but it's hard".
Similar(50)
The new results obtained through comparisons of CIR and CME storms have provided fresh inputs to aid in the understanding of magnetospheric particles based on the waves generated under storm conditions.
The process also promoted participation of various actors such as health workers in bagh and soum (peripheral administrative units), aimag, NGOs, other sectors' representatives and private practitioners, welcoming the fresh inputs and perspectives from these heterogeneous actors.
When you're back at your desk, tear off the sheets of paper - to keep your pad fresh for new input - and toss them into a single in-basket.
In such a case, the renewal of catalyst takes place due to a fresh catalyst input, exclusively.
The larger S differences in summer, which is the raining season, than in other seasons may be caused by the underestimated fresh water input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com