Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The BioCreative 2 Gene Mention corpus has been used in two editions of the BioCreative challenges (http://www.biocreative.org/) to foster improvements for gene/protein extraction.
Similar(59)
The stated aim of the TEF is to foster improvements in educational quality.
The quest for credible and actionable evidence to improve decision making, foster improvement, enhance self-determination, and promote social betterment is now a global phenomenon.
An A1C performance measure for holding providers accountable may foster improvement in population-level glycemic control, although experts debate how to define an optimal measure of health care quality (10, 11).
What decisions can we make immediately to foster improvement?
A cultural change is needed to foster improvement.
Once they are identified, strategies can be taken to foster improvement and achieve the desired outcomes.
It also makes sense that the better targeting of addressable fosters improvements in actual outcomes.
Future studies may provide impetus for public policy changes to foster improved air quality and, we hope, improvements in health of underserved and vulnerable populations in the rural United States.
By identifying the specific factors causing erroneous measures of relative allele-specific expression reported in prior work and determining the relative impact of these factors on these measures, results from this study are expected to foster further improvements in methods for quantifying relative allele-specific expression.
In a single trial, Farmer et al. [ 21] showed that training treatment foster parents and treatment foster care supervisors in well-specified behavior management strategies could result in short term improvements for youth placed through the child mental health system in treatment foster homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com