Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Second, we compared and combined separate events to formulate a description of the setting.
This leads the Nyāya to formulate a description of the mechanism by which a competent language-user is able to decode noise-utterances and derive language-based knowledge.
Similar(58)
The employers' association and trade unions, together with The Society of Nursing and the Board of Health and Welfare, have formulated a description of the competence needed.
We formulate a microscopic description of charge-changing excitations, including dynamical mixture of one- and two-phonon states.
Average-field theory is used to formulate a continuum description of such heterogeneous material based on observed microscale physical mechanisms in the fully saturated case.
Chay and Keizer were first to formulate a mathematical description of the current terms Iion for β-cells [25], based on ideas proposed by Atwater and colleagues [37].
The next challenge is to formulate a molecular description of the chromatin structure formed by DNA-bound Alba1.
Based on the DEVS formalism, we now seek to formulate a mathematical description of the dynamically integrated model O, as described in Eq. (A1), as a function of all possible states of molecular species at all times.
The fractional Bagley-Torvik equation was originally formulated in a description of a real material by the use of fractional calculus.
The client-side cache (henceforth referred to as a SQL*Cacheloads query results dynamically in the course of transaction execution, and formulates a cache description based on the query predicates.
With the help of Riemannian geometry, Einstein formulated a geometric description of gravity in which Minkowski's spacetime is replaced by distorted, curved spacetime, just as curved surfaces are a generalization of ordinary plane surfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com