Your English writing platform
Discover LudwigThe word "Foretold" is correct in written English
It is used to indicate that something was predicted or announced in advance. Example: "The prophecy foretold the rise of a great leader who would unite the kingdoms."
Dictionary
Foretold
verb
Past of foretell
Exact(32)
Its future is foretold in the US, where higher education markets are entrenched and sexual violence is rife.
In fact, not even Charles Darwin could have foretold or predicted the evolution of such a large bloom of creatures in a relatively short space of time.
As for Scotland, the exit polls confirmed that this was the revolution some had foretold – in which Scotland turned collectively yellow, becoming the land of the Scottish National party.
Yet, as "Atlas" grimly foretold, we now treat the incompetent who wreck their companies as victims, while those resourceful business owners who manage to make a profit are portrayed as recipients of illegitimate "windfalls".I bet Hank Paulson never thought he'd find himself accused of being opposed to competition when he took this job.
Can pay, won't The daughter also rises ReprintsMr Quattrone foretold this trend.
The birth of Kim Jong Il is said to have been foretold by a swallow and attended by miraculous signs, including a double rainbow and a brilliant star.
Similar(28)
Some might think this foretells the end of television as we know it.
The war was the first catastrophe that manifested the terror that Chekhov seemed to foretell for his characters.
The dreams of powerful men or women could become famous; a class of people emerged whose job was to decipher them, since they might foretell the fate of the clan or nation.
But the prize goes to Adrian Wooldridge for foretelling a "tech-lash", a peasants' revolt against the sovereigns of cyberspace.
However, his 495-foot shot in 2009 turned out to foretell his setting the Japanese league's single-season home-run record in 2013.Mr Rodríguez, who currently ranks fifth on baseball's all-time career home run list, certainly fits in with this formidable company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com