Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Foreign language assessment – VoiceThread is especially useful to foreign language instructors who would like to hear their students speak.
Then, we review various foreign language assessment scales from different sociocultural contexts, along with some important issues related to rater performance in evaluating spoken language.
Similar(58)
This course explores the major issues and debates that have ensued both in the field of second and foreign language classroom-based assessment and in mainstream classroom assessment.
This could be an interesting topic for future research on the differences and similarities of reading constructs in the first, second, or foreign language, and their operationalization for assessment purposes.
The first study was then used as a pilot for a more extensive three-year study investigating the feasibility of using digital representations of work for authentic and reliable performance assessment in foreign language, engineering, information technology, and physical education tertiary entrance courses (Newhouse, 2011).
Assessment of foreign language guidelines was based on translations, supporting materials available in English and direct appraisal by native speakers to obtain, as far as possible, two independent appraisals.
We acknowledge that all relevant information may not have been included in the translations of foreign language guidelines and that quality assessment based on translations may not be entirely accurate.
In the next section, we review benchmark assessments for second and foreign language teachers in order to locate our benchmark assessment relative to measures that precede it.
The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) aims to provide a theoretical as well as practical basis for developing foreign language teaching curricula, materials, and methods of assessment.
All three companies provide assessments of students' foreign language proficiency.
First, it focused on the differences between peer and teacher assessment in a teacher-centered foreign language learning context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com