Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
127 Norfolk and Norwich University Hospitals NHS Foundation Trust ACUTE At present, we have had no clear information to base any workforce projections as yet for the shift from acute to community, so it is too early to accurately forecast our future.
Yes, we are underrepresented in fields requiring math and science backgrounds (which generally pay more), but is that really because as a high school freshman we were able to forecast our future job earnings and on that basis take fewer science classes?
Similar(58)
The strategy half of the equation involves anticipating and forecasting our future data needs.
"Balancing the budget and providing a clearer and more accurate forecast of our future requirements and resources has put the MoD in a stronger position to respond to unforeseen changes and negotiate a better deal with industry".
Not a rosy forecast for our future, let alone our children's future.
We agree with Cullen's point that the forecasts for our future are changeable.
The bad news is that there is nothing written in the stars or elsewhere suggesting that the people currently involved in running the province have either the drive or the vision or the guts or the intellectual heft or any of the basic self-awareness required to turn our future forecast of trash into treasure.
A DWP spokesman said: "These are spurious scenarios and do not reflect our forecast of future spend provided at the budget.
So why do we continue to forecast the future, despite our past failures in doing so?
Because the body of science is so incomplete, our forecasts of future food supply are primitive, and that means the Yokohama report will certainly not be the last word.
Though I have argued before that our world is awash in yet-to-be-discovered fossil fuel resources, the work in EIA's retrospective analyses reminds us that our forecasts of future supply can be too optimistic just as often as they are too pessimistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com