Suggestions(1)
Exact(42)
Although we had hypothesized that deceivers would use more swear words as an attempt to appear more credible through a faked emotional response, we actually discovered that truth tellers used more extreme swearing (the mean for truthful swearing = .0652; the mean for deceptive swearing = .0000).0000
Some commentators have suggested that any such truth commission should promise immunity or a pardon in exchange for truthful testimony, but I believe that if it becomes clear that laws were broken, or that war crimes were committed, a special prosecutor should be appointed to investigate further.
However, contrary to our hypotheses, they also demonstrated more immediacy than truth tellers by using both first-person singular (the mean for truthful first-person singular = .2964; the mean for deceptive first-person singular = 1.1760) and first-person plural pronouns (the mean for truthful first-person plural = 9.4136; the mean for deceptive first-person plural = 10.6788).
"We're ratcheting up pressure for truthful answers to these issues".
Heyman added that Newall is "always looking for truthful, human moments".
I looked around for truthful jihadis, to fight by their side.
Similar(18)
This paper aims to study techniques for designing truthful mechanisms for a combinatorial optimization problem that might require composition algorithms.
We propose a wage-based incentive mechanism for enforcing truthful report for non-verifiable information in self-interested P2P networks.
His message of uplift leaves little room, for instance, for a truthful portrayal of black-white relations in this country.
Rhimes offered the insight: Pompeo fights for a truthful storyline for her character—she wants it to be realistic and says you can't always wrap it up in a neat little package.
For payment, truthful and novel schemes are designed for both customers and providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com