Sentence examples for For the whole duration from inspiring English sources

Exact(60)

For the whole duration of the CONTRAST study, the CHUM conducted OL-HDF with the highest convection volume (>24 L/session) of all participating centers.

The second trace was collected for the whole duration of the experiment.

Days are full as the classes are rigorous, requiring full-time commitment for the whole duration of the course.

The event will be closed by a session of live demos by the iCub robot, which will be in Woodshole for the whole duration of the summer course!

We design a mechanism for allocation over time of total individual cost so that the initial agreement remains valid for the whole duration of the game.

One beam was cast un-propped and was kept unloaded for the whole duration of the long-term tests to measure shrinkage effects.

Isn't it unreasonable for an actor to expect complete silence and impeccable behaviour for the whole duration of the performance in a room of perhaps 1000 people?

Only seven of the England players, led by the captain Alastair Cook, plus a number of the coaching and support staff, have stayed for the whole duration of what has been a chastening tour with Etheridge, Wilson and Newman.

The barrier layers on both bases of DDDs had good adhesion strength with the drug-contained regions and offered consistent release retardation for the whole duration of the dissolution process.

Preliminary analysis and results of the nocturnal background in the range of 300 400 nm are presented for the whole duration of the flight during the 1998 Mediterranean balloon flight campaign.

However, changes of these significant genes were too dynamic to serve as generic biomarkers of hypoxia stress in grass shrimp for the whole duration of the chronic hypoxia exposure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: