Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Absolutely, there are places for the temporary workers to come in, and I want those humans to be fulfilled.
In addition to a lot of new jobs, the growth of supply-chain work in Southern California has brought complaints of harsh working conditions, particularly for the temporary workers laboring on the bottom rung.
Similar(58)
City Link's £50 prize for the temporary worker who guesses closest to the exact number of peak deliveries is a nice gesture.
They could apply for spots in the temporary worker program, but they would not be guaranteed positions.
Those who did not would have to leave after participating in the temporary worker program for six years.
Some have called for more visas for temporary workers; others for fewer, for example.
His harshest criticism fell on President Bush's plan for the new temporary worker program.
We focus on the results for temporary workers because they represent the majority of employment outflows and because the matching effect could be of great importance in terms of job stability to a worker that ends a temporary contract and enters into a permanent contract.
Ask Jeffrey Joerres, the chief executive of Manpower Inc., the huge temporary-help agency, whether he can see a slowdown in the economy and he explains that the demand for temporary workers remains strong -- except for one group.
Monte Solberg, the immigration minister, accepts that the scheme for temporary workers has some problems, but wants to expand it.Importing guest-workers to a country that has long prided itself on absorbing immigrants does not look like the best solution to Canada's skills shortages.
An American economy near full employment has sharpened the business demand for new temporary workers to the point where many key employers (like Gay's coalition) appear willing to accept more of the safeguards Democrats such as Daschle are demanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com