Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "For the interested" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to those who have a particular interest in a subject or topic, often preceding information or resources relevant to that interest. Example: "For the interested, we will be hosting a seminar on sustainable living next week."
Exact(60)
For the interested shopper, Dean & DeLuca, 560 Broadway (Prince Street) is selling fresh jujubes for $8 a pound (about 20).
For the interested reader, video footage of this demonstration can be found on YouTube[48].
For the interested reader the essential steps of the modern probabilistic proof are sketched.
For the interested readers, herein, we reproduce the approximated GLRT in the frequency domain, originally presented in [15].
For the interested CpG islands, primers were: forward primer 5'-GGGATTTTTGGATTTATTTATTTAGG-3', reverse primer 5'-TTAACCTTTTACAAAACAAACACCA-3'.
For the interested reader, we suggest the papers of Giuliano Antonini et al. [1], Sung et al. [4], Wang et al. [5], Shen et al. [3], among others.
For the interested reader we suggest one of the National Academies' summary reports on women and people of color in STEM (National Research Council, 2006, 2011, 2013).
For the interested reader, there are several studies that have addressed the topic of big data management (e.g. [84 89]) in terms of concepts, approaches, techniques, and challenges.
For the interested reader, a detailed survey about the centralized and distributed algorithms and their advantages and disadvantages can be found in [12].
For the interested reader, we briefly share our experimental findings in this regard with respect to Gaussian mixture models (GMMs) [39].
For the interested reader, posterior median risk ratios are also reported in appendix 6 (table 16).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com