Sentence examples for For testament from inspiring English sources

Exact(3)

The film looks likely to stay solid through the Bafta ceremony (8 February) and right up to Oscar night (22 February), which is a headache for Testament, since they are targeting similar audiences.

Moreover, advance directives of will cannot be related to testament, since the directive's effects will occur during life, not after it – as it is for the legal meaning for testament.

More troublesome, though is not the questionable translation but the insertion of a word that is not there in the original -- "new testament (or covenant)" for "testament".

Similar(57)

Carol mentioned that Toshiko had taught over 400 students during her years at Princeton and that many responded when asked for testaments about her influence in their lives.

Her work stems from a desire to create a safe space for testaments outside of the mainstream media and looks to create alternate spaces for maneuvering and exploring sociopolitical traumas via group identity, cultural propriety, and individualism".

Could a woman who declared "thank you for your presidency, thank you for your testament of belief" really have been at loggerheads with him for so long?

The other authors on the shortlist were NoViolet Bulawayo, for We Need New Names; Jim Crace, for Harvest; Jhumpa Lahiri, for The Lowland; Ruth Ozeki, for A Tale for the Time Being; and Colm Toibin, for The Testament of Mary.

First is the substitution of "testament" for "covenant".

Usher added that the song itself is a "kind of testament" for the father he is.

Modern tyrannies always leave paper trails, as startling for their dry bureaucratic detail as for their testament to rule by oppressive control, fear and cruelty.

For "The Testament of Mary" is a beautiful and daring work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: