Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
They just try to breed for the highest-price horse, whether it looks like they're breeding for soundness or not".
The business of the courts is to review the Congressional assessment, not for soundness but simply for the rationality of concluding that a jurisdictional basis exists in fact.
Even so, the idea seems compelling, said Warren G. Heller of Veribanc, a Wakefield, Mass., company that rates banks for soundness.
Unlike the United States and Great Britain, Canada's government hasn't had to bail out any of its banks, and its banks are ranked top in the world by the World Economic Forum for soundness.
The judging process was certainly protracted, each part of each double clue needing to be carefully unpicked and then assessed for soundness before I could sit back, as it were, and judge the whole thing for readability and inspiration.
Arthur said that a number of veterinarians who examine horses for soundness before they race are concerned that the presence of those drugs compromises their ability to properly evaluate horses.
Similar(38)
Only then did he marry, choosing his wife, it has been said, as he chose the boxwood on which he engraved, "with an eye for present soundness and capacity for standing time and wear".
But Citigroup still runs a retail bank, which has been serving Japanese customers for a century and enjoys a reputation for convenient service and for financial soundness.
The site is free and packets are rated for quality and evaluated for academic soundness by users and experts within the community.
Building on Oregon's preexisting landscape and the infusion of federal money aimed at transformation, the Oregon Health Authority established parameters for financial soundness and set global budgets to pay for the care for members in each CCO.
While banks are examined by regulators for financial soundness, no similar testing occurs for private equity's companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com