Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
For some generations, that meant accessing dirty magazines and videotapes, either from their parents' stash or asking their friend with a beard to buy them some at a store.
It is anticipated that the generic CMOS device will continue to shrink for some generations before the end of the Moore's law and that the gate length of the transistor will be eventually shortened to some few nanometers.
As Crosland argued, "no justified inequalities" would give the left a project to pursue for some generations before the question of a theoretical endpoint arose.
It might sound like a joke, but Rosa and Lida and their ancestors had, for some generations, taught deaf children to talk.
Considering the inscrutability of the broadcasts in those days, compared to the clarity of them now, on big H.D. screens, it's no surprise hockey, for some generations, remains a fringe sport).
(The puck was a pixel. Considering the inscrutability of the broadcasts in those days, compared to the clarity of them now, on big H.D. screens, it's no surprise hockey, for some generations, remains a fringe sport).
Similar(47)
I look out at the river, making its final push into the ocean, and picture the vines in the valley, whose fruit will soon ripen for some generation other than my own.
This phenomenon should be considered to evaluate the peak cladding temperature, which is one of the design criteria for some Generation IV reactors such as supercritical water-cooled reactor (SCWR) and liquid-metal fast reactor (LMFR).
It was computed after evolution for some generation to achieve an increase in fitness.
For some 18 generations or so Bito rulers of Luo origin held sway over the kingdom of Bunyoro-Kitara, to the east of Lake Albert.
If there is no improvement in the fitness function values for some consecutive generations, the algorithm stops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com