Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
He made more money repairing the cars afterward for future service of the same kind than selling them.
In February it started training former Chilean commandos -- some of whom served under the dictatorship of Augusto Pinochet -- for future service in Iraq.
But the list needs to be gone through only once, and those same rules can be reused for future service offerings, like automating procurement of temporary workers.
All staff will see their pension ages, for future service, rise in line with the state pension age to at least 68.
Similarly, the use of object-oriented distributed platforms in TINA, which is seen as a fundamental basis for future service, has not been studied in IMT-2000.
If all goes according to plan, by the time the ships are finished with their charters, they will be virtually debt-free and still in good shape for future service.
Similar(35)
When he discovered new needs that his businesses could fill, he went to his customers and asked them to prepay for future services he would deliver.
The chief executives of Vodafone and Deutsche Telekom said on Monday at Mobile World Congress that they should be allowed to prioritise the delivery of data for future services like heart monitors or connected cars, where an interrupted signal could compromise safety.
"One reason is because of links to consumption and therefore to the environment," she said, citing the need to plan for future services like health, housing, education and jobs.
Another gauge reported yesterday, the institute's index of new orders, rose to 56.8 in May from 56.4 in April, while the order backlog index posted its first growth in 17 months -- signaling rising demand for future services.
"The requests for information relate to the manner in which standardization for future services in the mobile communications area is taking place," he said, "These fact-finding steps do not mean that we have competition concerns at this stage, nor do they prejudge the follow-up".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com