Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
For further utilization of this tool and its subscales, the variability of their reliability should be taken in account and the sample sizes increased in order to take in account the increased risk of type two error.
PDBQT files were generated with AutoDockTools127 for further utilization in AutoDock VINA v1.1.2128,129 docking software.
To obtain more data for further utilization of CK, a new analysis protocol was tested to determine PAs synchronously by RP-HPLC-UV with double-wavelength (280 nm and 320 nm) detection.
This functional coated separator is designed to localize the polysulfides on the cathode side and act as an upper current collector for further utilization of sulfur while alleviating the ion conductivity decrease induced by the dissolved polysulfides in the discharge and charge process.
Finally, these antibody conjugated gold NRs were store at 4 °C for further utilization.
This will improve the strain selection for further utilization and documentation.
Similar(39)
The exhaust from the PEM fuel cell goes to a waste hydrogen burner and heat recovery steam generator that produces steam for further utilizations.
In the present study, weight advantage of liquid hydrogen as an ideal fuel has been explored for its further utilization in such aircraft.
Ionic liquids have attracted increasing attention for dissolution of biomass and its components, which can destroy the hydrogen bond in the covalent structure for the further utilization of sustainable feedstock [10, 11].
Also, valuable old fruit trees are being identified in the landscape (120 trees in 1998) for their further utilization as sources of grafts.
Then it will become indispensable for humankind's further global networking through technology and for humankind's further utilization of and expansion into space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com