Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The second round of applications has now closed, and EMBO is considering another 150 applications, plus some that were carried over from the first round for further deliberation.
The Supreme Court, by way of a 5-4 decision on Monday, sent back US Environmental Protection Agency EPAA) rules limiting mercury and other pollutants generated by fossil fuel-fired power plants to the DC Circuit Court of Appeals for further deliberation.
We also noted how clinician's responded to the reasons patients offered, i.e., by agreeing or disagreeing with the patient or by presenting new information; and how patients in turn responded, i.e., by agreeing or disagreeing and pushing for further deliberation.
Discussions were then presented to the entire group for further deliberation.
Those deliberations, in turn, stimulated iterative efforts between the college, the university and external stakeholders to generate additional information, clarify and develop a shared vision and identify issues for further deliberation and future consideration.
These findings raise questions about the extent to which research can, and should, be made to serve clinical purposes, and suggest the need for further deliberation regarding any ethical obligation to communicate individual research results.
Similar(53)
Jurors will return for further deliberations today.
Judge Mullen sent them back for further deliberations, and they returned a verdict two hours later.
The court set a date of 6 March for further deliberations.
Superficially seductive calls to scale down the effort until the recession ends or to take time for further deliberations should be ignored.
The jurors returned to deliberate for 20 more minutes before they were sent home for the day and told to return Friday for further deliberations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com