Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"For further clarification" is correct and usable in written English
You can use it when you want to explain a point more thoroughly or emphasize its importance. For example: "Profile Pictures are optional, but they can help other members get to know you better. For further clarification, you can upload a picture of yourself, a pet, or another item that’s meaningful to you."
Exact(59)
For further clarification he's also wearing a bright red jacket with "Mars Rover Driver" emblazoned across the back.
For further clarification of the effects of S/GNS composite and GPE on the cell performance, its rate capability performance was investigated.
For further clarification, see this handy chart.
For further clarification, I spoke to original Black Panther, Larry Pinkney, about the new party using their name while cavorting around Zimbabwe with Mugabe.
(He did not respond to questions asking for further clarification).
Concurrently, there has been a call by stakeholders for further clarification and guidance.
IOC spokesman Mark Adams said Thursday, "We have asked Sochi for further clarification".
Guardian Australia's requests for further clarification were responded to with the same statement.
But when asked for further clarification, the bank declined to answer.
This demand for further clarification was news to Mr. Grosboll, who calls himself a pastor sent out to pasture.
In a statement, St. John's said the N.C.A.A. had asked Ed Manetta, the athletic director, for "further clarification from St . Johns as it relates to Erick Barkley's case".
More suggestions(14)
For further illustration
For further specification
For further enquiry
For further explanatory
For further enlightenment
For further elaboration
For further elucidation
For future clarification
For further details
For greater clarification
For further particulars
For further facts
For further specifics
For further developed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com