Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Tim Berners-Lee gets credit for engendering the Web.
The research underscores the position that government and corporate regreening initiatives alone are not sufficient for engendering change.
One of the sure tests of a novel's worth is its capacity for engendering critical dialectic: no novel is beyond criticism, but many are beneath it.
The potentially productive interactions among these instruments in the emerging forestry regime create prospects for engendering learning, stimulating cross-fertilization, and enhancing accountability.
Millennium Dome A billion pounds was spent to achieve a vast heap of patronising gunk, which failed to meet its visitor targets or its lofty aspirations for engendering national pride.
By referencing the president's espousal of Adam Smith's moralistic market economy, Leonhardt underscores Obama's fealty to capitalism and its capacity for engendering economic growth, providing material prosperity and improving a society's standard of living.
Similar(34)
An organization called the Gender and Disaster Network released six principles for engendered relief and reconstruction, stating, "Gender analysis is not optional or divisive but imperative to direct aid and plan for full and equitable recovery.
However, the combination of the online medium and the home-base also exacerbate the challenges manifested in the two types of business, for example, engendering feelings of isolation and difficulties in establishing trust (Anwar and Daniel, 2014).
On that basis it is hard to imagine a replacement for Nancy engendering the same level of confidence at this critical time.
On that basis it is hard to imagine a replacement for Nancy engendering the same level of confidence at this critical time," they wrote.
Opening the door for someone engenders one kind of thank-you; having someone stay in your house for the week another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com