Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
For a complete picture, it was necessary to consider the hydrolysis reaction of aluminum ions with formation of hydroxy complexes, complex formation reactions with inorganic (fluoride, sulfate, phosphate) and organic ligands, etc.
For a complete picture of programme integration in South Africa, further research should examine how other targeted programmes interact with the health system.
For a complete picture on the combinatorial diversity of all three T-LGL subtypes, we also analyzed the Vγ-Jγ and Vδ-Jδ combinations in our cohort of 63 TCRγδ+ LGL patients using Circoletto.
MISSION MAY ISSUE A BOOK Data Gathered for a Complete Picture of Economic Situation -- Ambassador Returning Here.
I'd opt for the farting, while letting the other meaning linger, too, for a complete picture of buckish elation.
The steepness of the photoresponse at the absorption band edge was quantified and presented comparatively with different photodetector parameters and material properties for a complete picture.
Similar(35)
Both fixed and random effects are provided for the sake of a complete picture of the effect sizes.
Thus, multiwavelength observations are important for providing a complete picture of these exotic objects.
That is the most recent date for which a complete picture of Berkshire's investments are available.
Understanding settlement agreements is important for obtaining a complete picture of the corporate governance landscape and the role of activism within it.
Because the size distribution of the YOY perch cohort in the ponds had broadened considerably, there was sometimes no overlap in the length frequency distributions between the two methods used, clearly demonstrating that using a single method is not sufficient for drawing a complete picture of the population size structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com