Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Climate change is expected to lead to shifting food belts, which implies that food consumed in the future will be sourced from different parts of the world (Easterling et al. 2007).
Similar(59)
A near-perfect growing season for small farmers in two of Australia's biggest food belt regions - south-east Queensland and Victoria - has produced a bumper crop.
BBP is also used as a plasticizer in PVC-based food conveyor belts, carpet tiles, artificial leather, tarps, automotive trim, weather stripping, traffic cones, and to a limited extent in vinyl gloves (IPCS 1999).
"I ain't got no food stamps!" belted the group's trumpeter and leader, in the day's most unlikely chorus so far.
With Bond's booming voice and Carrera accompanying on guitar, the performance alternated between listing off dozens of food items and belting songs on space, the future, and longing.
In a belt freezer, food is placed on a conveyor belt that moves through a freezing zone.
Owners of this "croc ranch" actually raise them for food and skin (purchase belts and handbags in the gift shop), but have opened the property to the public as an educational attraction.
In one common type of freezer, the belt freezer, food trays or boil-in-bags are placed on a simple wire-mesh belt.
A decade later, his family added the cotton gin of kosher food — an automated conveyor belt with a Rube Goldberg-esque basket system that moved the matzo to a packaging area on a higher floor.
A few weeks ago, a friend showed up for a run with a CamelBak — one of those humplike backpacks with a tube that allows you to sip liquid — and a belt containing food to eat along the way.
When entrepreneur Simon Woodroffe launched the first branch in Soho in 1997, the idea of being served Japanese food on a conveyor belt was new for most customers, despite the hi-tech kaiten restaurant being ubiquitous in the far east.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com