Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Following theme identification and confirmation, the transcripts were reviewed again by all investigators in order to build an interpretive matrix, where the cells were populated with summary points of the findings unique to each theme and relationships between themes were established [ 47].
While the general has not spoken publicly about Africa as secretary-designate, one American diplomat in Africa said he leans toward the following theme: "Forget the rhetoric and boost the geopolitics".
The results are presented in the following theme areas: working in partnership; planning and preparation; and programme delivery.
However, in Tanzania partners have agreed on the following theme, which relates to the global theme: "Usafi ni ustaarabu, unaanza na sisi; tumia choo bora, nawa mikono kwa sabuni, okoa maisha ya watoto", (which translates into "Cleanliness is civilization, it starts with us; let's use improved latrines, wash our hands with soap and save children's' lives").
Zawacki created four decks in all, each with the following theme: Mega Man, Super Mario Bros. 3, Street Fighter II, and TMNT: The Arcade Game.
From here the final coding framework was derived, resulting in the following theme: the social structures pertaining to steroid use, which enable the transfer and dissemination of anabolic steroids-related information of dubious accuracy and validity.
Similar(52)
As for the job itself, events followed theme.
She follows theme days, discussing a variety of topics in her traditional hilarious way.
Follow themes and trends to help your brand stay relevant.
Her storylines have consistently followed themes such as romance, unrequited love and rejection.
Like Sun Ra's work, the art exhibition follows themes of race and art into their future possibilities, weaving together textured and fantastical possible worlds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com