Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(Compare the peak designated circled 1 with the peak designated squared 1, circled 2 with squared 2, and so on.) As the manufacturer works out these problems, he transfers process technology following the thrust into backward integration, and a third peak of activity occurs (triangled 2, triangled 3, and so on).
The Ministry of Health, following the thrust of Vision 2020, developed its current policy and strategy guidelines in 1995 in the Medium-Term Health Strategy (MTHS) document [ 2].
Similar(58)
Following the initial assault, she continued to provide close air support for the thrust inland to recapture Seoul.
Following the First World War, the French General Staff had ruled out the idea of a future German thrust through the Ardennes Sedan sector.
Following the development of the basement-cored fold thrust belt the region was irregularly denuded.
In this case, a reorientation maneuver is necessary to follow the optimal thrust direction.
Owners can help scale businesses and manage companies during the long periods of decay that follow the creative thrusts that originate firms.
So when it comes to issues like the Drug War, it would logically follow that the thrust of movies touching on America's relationship with cocaine, marijuana and any other number of illegal substances would denounce the government's war on drug users and vilify the DEA.
Following C3-4 thrust manipulations in 20 asymptomatic subjects, Bolton et al. [ 2] found the popping was significantly more likely to occur on the contralateral side to the applicator for rotation thrusts.
The return of democracy in the 1980s and the contentious economic reforms that followed thrust the judiciary into the centre of Brazilian life.
The most recent censorship thrust followed the revelation that the state now blocks Tor within its borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com