Exact(1)
Prior to and immediately following the dialogues, participants completed a questionnaire (see Additional files 1 and 2) where they rated their level of support for each of the three general approaches to use of personal information for research, using a 7-point rating scale that varied from "dislike very much" to "like very much".
Similar(59)
Following the dialogue, participants generally rated all three approaches to consent somewhat lower.
They were, and I could follow the dialogue.
Regularly stop and check that the virtual participants are able to hear, follow the dialogue, and make contributions.
I have no Gaelic and follow the dialogue via titles splattered on to blurred images scudding across a screen at the back of the often-darkened stage.
Heat lamps keep you toasty and, if you want to follow the dialogue, the waiter will even bring vintage drive-in speakers.
To ponder the similar fates of New York City landlords and Parisian bosses, try this "Strange Bedfellow" column on rent control and then follow the "Dialogue" it sparked.
Follow the dialogue, for instance, on a recent Saturday night, when the cousins engaged in a three-way conversation with Josyline, on the first-floor fire escape, and some friends on the street.
Except for "Junior War," the videos he showed in Venice last summer are paced more slowly than those in the "Any Ever" series, and it's somewhat easier to follow the dialogue.
Several companies in Italy now sell videocasettes of popular Hollywood movies like "You've Got Mail" and "There's Something About Mary," with the original English-language soundtrack and also English-language subtitles, to help viewers follow the dialogue.
Now, whatever the precise policy, the brawling or attempted brawling have resumed (the show's beefy black-shirted security guards now step in to block some punches and kicks), along with so many bleeps that it is often impossible to follow the dialogue, and the show's ratings have risen in tandem with its ribaldry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com