Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I APPRECIATE the intellectual exercise, but I'm not sure Alex Tabarrok is moving the ball forward with his discussion here (note: QALY in the following refers to Quality Adjusted Life Year, or what one is willing to pay for a year of life):Let's imagine that all of the extra spending in the US adds one QALY to US citizens.
The following refers to the example in Figure 2. The line numbers refer to the pseudocode illustrated in Algorithm 1.
The nomenclature used in the following refers to Fig. 2.
In the following, refers to the selected BSS output presented (after amplification in the forward paths) to the HA user at both ears, and denotes the transfer functions of the selected BSS filters (common to both LS outputs).
Deviating from these works, the term trunk in the following refers to the thorax and pygidium combined, and hypostomal complex to the hypostome and prehypostomal sclerite.
Similar(55)
In Twitter's parlance, an auto follow refers to an immediate and programmatic means of following another user back after they follow you.
Pellegrini adopted a convention that until now only the defence had followed; referring to Tsarnaev by his university nickname, "Jahar".
We solve Equation (4) in a closed form expression as follows (refer to Appendix for the complete derivation) P ¯ t, nq = − N σ 2 q ∑ n = 0 N − 1 N − 1 n ( − 1 ) n ln σ 2 ( n + 1 ) (8).
After initialization (Lines 1 2), the iteration for will proceed as follows, referring to Fig. 10 for the sequence diagram of DGSI-FEM iteration: Fig. 10 Sequence diagram for in the iteration of DGSI-FEM.
The unreliable link models are approximated for AWGN and Rayleigh block fading channels, respectively, as follows (refer to [17] for more details): in AWGN channels, (11). in Rayleigh fast fading channels, (12).
More reports followed, referring to preparations for extraditions, but the Greek government is yet to respond to any of them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com