Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
Following its launch earlier this year, it seemed that Miitomo found immediate success, shooting to the top of both the iOS and Android app stores.
Following its launch, the company announced that it had raised $8 million from several high-profile investors in August 2009, including Michael Eisner, the former CEO of Walt Disney, and Rick Braddock, the former CEO of Priceline.com.com
Following its launch, the company announced that it had raised $8 million from several high-profile investors in August 2009, including Michael Eisner, the former CEO of Walt Disney, and Rick Braddock, the former CEO of Priceline.com.com
Following its launch in August, the spacecraft will fly by Venus in September and then drop towards the sun.
Following its launch next year, TESS will divide the sky into 26 "stitched" sections and will point its cameras at each of these in turn for 27 days.
Following its launch into Earth orbit in July 1999, the Chandra X-ray Observatory (named in honour of the astrophysicist Subrahmanyan Chandrasekhar) was trained on a number of supernova remnants, including Cassiopeia A (Cas A), the remnant of a star that exploded in 1680.
Following its launch some European schools wrote to parents warning them of safeguarding concerns over the feature.
Similar(4)
It's also a clever way to boost engagement and interaction on Google+, which has seen a drop off in activity after the early surge that followed its launch.
Following its iOS launch, with Fry as the first celebrity on board, Headcast's platform is due to launch on Android in July.
Following its November launch, OnSwipe competitor (and TechCrunch Disrupt finalist) Pressly is bringing another major media outlet's content to the tablet interface.
Following its recent launch, visual search engine Quintura.com plans to release a specially designed interface for market-specific sectors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com