Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Cecilia Malmstrom, the E.U. commissioner for home affairs, said European member states should be allowed to reintroduce border controls following emergencies, like a terrorist attack — but for periods lasting only five days.
Simulation results show that the robust controller can effectively restore normal operation following emergencies like sudden load changes, wind gusts and low voltage conditions.
Refugees have also been resettled through specific programmes following emergencies.
Over the weekend UNICEF posted a set of action points on how parents can best support children following emergencies on its micro blog.
However, more needs to be done to also address the emotional distress that children and the community experience following emergencies," said Salazar.
Ontario, on the other hand, has experienced an investment in financial resources for PH, partly as a result of PH reform following emergencies such as SARS (although this infusion of funds has not extended to research funding).
Similar(53)
Following emergency-response volunteers through a country where calamity is commonplace.
Following emergency procedure, we dropped our lead weights, which divers use to counteract the buoyancy of wetsuits and air cylinders; they'd been dragging us down.
Following emergency discussions with the Electoral Commission and opposition parties, the government plans to table a statutory instrument in parliament to amend the referendum conduct regulations, reducing from five to three the number of working days before the poll that the electoral lists must be published.
Following emergency checks at the hospital, Woolfe, who turned 49 today, released a statement saying he was "feeling brighter, happier, and smiling as ever" and that a CT scan showed no blood clots on the brain.
Following emergency splenectomy the child improved rapidly, and all symptoms of the previous illness disappeared including signs of portal hypertension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com