Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to the clinical model for QOL assessments suggested by Klee et al. [ 6] timing of QOL assessments should not just rely on fixed time patterns or clinical events, but follow considerations on the hypothesized course of a symptom or functioning domain.
Similar(59)
Transformations followed considerations in Rousset (1997) on IBD in two-dimensional habitats.
The spokesman said the decision to contact the IPCC "follows consideration of allegations relating to historic covert police deployments".
In what follows, consideration will be given to the five most important counter-arguments.
"Following consideration of all relevant facts and using its expert opinion, (UK Athletics) exercised its discretion to nominate Lee Merrien to the BOA, UK Athleticssaidin in a statement.
To select these values, a hierarchical approach was followed: Consideration of the existing Chilean framework, with respect to targets already set.
Following consideration of the above discussed advantages and disadvantages it was decided to adopt the Delphi technique for the current research.
Following consideration by the NICE Medical Technologies Advisory Committee, NICE judged that the case for adoption was supported by the evidence (Medical Technologies Guidance 13; MTG13).
Following consideration of alternative causes, probable publication bias was corrected using the 'trim and fill' method [ 36].
Few studies have undertaken such a comprehensive evaluation which followed consideration of content validity; that the questionnaire includes the important aspects of parent experiences with outpatient CAMHS.
Following consideration of each of these appeals the AAT approved either the allocation of quota or, the allocation of additional quota, in five cases (Geen, Neilander and Meany 1993).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com