Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Fluent communication also makes the working conditions safer for both you and your future coworkers.
He succeeded in the difficult task of adapting the intractable Latin language to dactylic Greek metres, and thereby perfected both the elegiac couplet and the hexameter as all-purpose metres and as instruments of fluent communication.
An open and fluent communication between the data owner and the harmonization expert is key for a successful data harmonization process.
For the purpose of fluent communication in this report, g(X) and h(X) found in Equation 2 are called 3-DArea and 3-DPerimeter, respectively.
Finally, internet also can be a good place, stablising a more fluent communication between doctor and patient, its use outside clinical context.
In one instance, a deaf activist Solomon interviewed "was struck by how many... deaf people... had no real relationships with their parents because there had never been fluent communication at home".
Similar(52)
In practice, this essential cooperation is sometimes not attained or is reduced due to poor information sharing, non-fluent communication flows, and lack of coordination.
He is masterly in absorbing information and masterful in organizing it -- skeptical of fashion, clear in exposition, fluent in communication, unremittingly scholarly.
We need to develop a fluent emotional communication with ourselves to enable us to listen to our deepest inner knowing.
Additional changes not captured by this psychometric instrument included recovery of fluent verbal communication, writing and complex organized movements such as assembling block structures to match arbitrary configurations (see 'Clinical histories' for further clinical details and additional neuropsychological assessments).
All children may benefit from using art in a therapeutic setting, but art may be especially beneficial for children who experience impediments to open and/or fluent verbal communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com