Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As his flourishing years with Adler became a provoking memory, Sullivan grew lonely and difficult.
To keep the wall flourishing year-round in the desert heat, it uses reclaimed water from irrigation overflow and its own lagoons and is set up to catch any excess and is recycled back into the resort's watering system to use again.
Just as a tulip bulb planted in nutritious soil will produce a flower each year, when you are grounded in healthy eating patterns you, too, will flourish year after year.
The Napa Valley, a consistently lush agricultural region where a destination restaurant like the French Laundry can flourish year-round, comes close, but it has no East Coast analogue.
But warmer winters can have negative impacts: ski resorts need freezing temperatures for snow, some crops rely on a chill period, and pests can flourish year-round if winter temperatures aren't cold-enough for them to die off.
The Manchester Store is still flourishing four years after its launch in the hip Deansgate Locks development.
"It is pleasing to see J.P. Morgan Cazenove flourishing seven years after the two firms first shook hands," Mr. Mayhew said in reference to the alliance with JPMorgan Chase.
Ms. Duvall said that Alex Ray, now 14, is finally flourishing after years of being taunted by peers who learned his mother's identity.
New life may have just have been breathed back into politics in Westminster, but in offices up and down the country it has been flourishing for years.
But stopping that behavior, after it's been flourishing for years, is hard to do, and hard to talk about in one-minute videos.
As a result, CustomInk has seen its core business increase to nearly $200 million in annual revenues, and it continues to flourish, with year-over-year growth of 50percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com