Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fashion retailer Nordstrom began exploiting the flaw and tracking their customers' location within the store and using that information to see their shopping habits.
The bill, he explained, would fix this systemic flaw by tracking not just visa entries but exits.
She also cited an internal report prepared by Metro's quality control unit – which was delivered to senior managers in June and posted to the agency's website – that says a number of improvements have been made to address longstanding problems with the inspections team, including a new automated system known as Maximo for flagging, documenting and tracking flaws that are in need of repair.
The state variation detector's flaw is incurring tracking latency in addition to the side effect of increased computational cost.
It looks like this is some kind of Google Analytics tracking flaw for a Groupon marketing campaign, and the emails are from people who have referred deals to others through Groupon's insecure links.
The hope for the future seems to be the perfection of synthetic tracks, flawed and controversial as that is.
But research data is notoriously flawed when it comes to tracking transgender people; not only did the CDC survey ignore the gender identity of respondents altogether, transgender women have historically been misclassified as "MSMs"—men who sleep with men in studies tracking HIV rates in the LGBTQ community.
"We cannot continue to tolerate a flawed information collecting and tracking system that allows potential terrorists to enter or remain in the United States," said Senator Edward M. Kennedy, Democrat of Massachusetts, a sponsor of the bill.
The authors, three academics, believe they have found a new research tool without those flaws: real-time experience tracking.
Flawed tools.
Flawed, perhaps?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com