Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Only 70 out of its 180 GTK Boxer tanks are fit for deployment.
Only 70 of its 180 GTK Boxer armored vehicles were fit for deployment.
MEC 2 = medically fit for deployment but with limitations on the range of duties or geographic location, and/or a requirement for access to various levels of health logistic or personnel support.
For most comparisons, military deployment with or without combat exposure was related to a lower risk for diabetes, possibly reflecting selection of people medically fit for deployment who are at lower risk for diabetes.
Similar(56)
MEC 1 = medically fit, without restriction, for deployment for a particular military occupation.
Most individuals (95%) in all four cohorts entered the ADF with Medical Employment Classification 1 (medically fit, without restriction, for deployment for a particular military occupation).
It ranges on a scale from 1 (medically fit, without restriction, for deployment for a particular military occupation) to 4 (medically unfit for deployment for more than 12 months and requires review by a Medical Employment Classification Review Board).
Also, the PPP-based models are expected to provide a better fit for analyzing denser HetNet deployments due to higher degree of randomness in small-cell deployments [2].
This chapter defines the various components that fit into the overall QoS framework, for deployment in a service provider IP NGN infrastructure.
The first such ship in the North Sea - the newly-built Pioneering Spirit which has been designed to lift topsides weighing up to 48,000 tonnes in one go - is currently being fitted with lifting gear at Rotterdam for deployment later this year.
This fit-for-purpose vehicle and dedicated focus could help Nuro accomplish some of the vision that Ford has for its AV program, for instance, with potentially fewer barriers to deployment in limited markets and specifically bounded environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com