Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This was a first-rate orchestra when Yuri Temirkanov took it over in 1997.
The St . LouisSymphony is a first-rate orchestra: just international enough to keep Mr. Robertson in the public eye and removed enough to let him settle in at lower levels of pressure.
Ms. Queler is an increasingly forceful conductor, partly because of her own growth and also because of that other essential conductorial skill: knowing how to assemble a first-rate orchestra, which this one was.
I encourage you to give to the Yale Symphony Orchestra so that we may continue providing undergraduates with a first-rate orchestra program, and allow the orchestra more opportunities to expand their exposure and experience through concert tours, recordings and special events.
Similar(56)
Some first-rate orchestras, like the New York ensembles Orpheus Chamber Orchestra and Orchestra of St . Lukes, have long had freelance structures.
He heard Saint-Saëns play the organ at the Madeleine and attended concerts by first-rate orchestras.
Who would care about funding a second-rate orchestra?" There was similar note of concern from the chief conductor, Charles Dutoit.
And we're quiet for bad performers just as we are for legendary ones, for a mediocre performance by a third-rate orchestra or for a titanic interpretation by the Vienna Phil - just as we're islands of grumpiness and get-me-out-of-here-ness when we're on the tube.
Needing the money -- and not clearing very much -- he was obliged to lead the first-rate Royal Philharmonic orchestra in a potpourri of popular inanities and a few serious works.
Tommy's became a first-rate jazz orchestra, and not only employed African-American arranger Sy Oliver, but star soloists including trumpeter Charlie Shavers and drummer Buddy Rich.
Reith's concern was that the BBC should have a first-rate radio orchestra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com