Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
First - questioning our assumptions.
He has already vacillated over the proposed missile deployment, first questioning its wisdom, then (prodded by his hardliners) declaring it vital.
AT this stage in the history of recording and overrecording, you have to approach any reduplication of standard repertory by first questioning its point.
I later reflected on this for two reasons: first, questioning why this bloke had decided to run 14 tough miles over Lakeland fells on his milestone birthday; and second, would the same celebratory outcome be likely at any road race?
How a Greek delicacy made its way into the political lexicon is not clear; but there has been an awful lot of kebabbing going on in American politics this summer.In August a group called Swift Boat Veterans for Truth kebabbed John Kerry with two sets of advertisements, the first questioning his heroism in Vietnam, the second his record as an anti-war campaigner.
Miami-Dade Police said the star didn't co-operate with officers at first, questioning why he had been stopped.
Similar(35)
Second, questioning should continue about the output-based allocation elements, because of the perverse incentives they put in place.
In particular, almost half (47%) of the participants shifted the areas they described as being the most important between the initial questioning and the second questioning three months later.
Still, your brother-in-law did the right thing, first, in questioning the questionable charge (for condiments?) and then deferring when the manager insisted on a foolish policy that was within his rights.
First, by questioning whether it is reasonable for you to judge your counterparts as irrational.
Brinkley claims that she was the one who first started questioning Joel about Weber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com